Ximena Kavalekas – As bolsas que caíram nas graças das fashionistas
10 de abril de 2019
Sinal de TV da HBO será aberto para a estreia de Game of Thrones
11 de abril de 2019

Página faz traduções literais e hilárias de nomes de delícias brasileiras para o inglês

Que a gastronomia brasileira é maravilhosa, isso ninguém duvida! Mas já pensou em como ficariam os nomes das principais iguarias do nosso país se fossem traduzidas literalmente para o inglês? Pois é exatamente isso o que a página Momentos Marcantes da TV Brasileira em Inglês fez! E olha, o resultado fica para lá de divertido! Confere só essas delícias brasileiras traduzidas inglês e uma coisa a gente garante:  a risada é garantida!

Nunca um inocente bombom de morango pareceu tão engraçado!!!!

Depois dessa, você nunca mais verá uma rabanada do mesmo jeito!!!

Quem diria que o nosso amado Cuscuz teria um nome tão intrigante em inglês???

Definitivamente, beijinho é gostoso em português e em inglês!

A tradicional comida mineira também está na lista!

E que tal essa versão em inglês da boa e velha piada de tiozão no fim de ano???

Pode ser prato típico de almoço em família, mas o nome é indecente em inglês também!


Ai gente, definitivamente é o brasileiro criando meme até mesmo sem saber… Só em colocar o nome em uma comida, pronto, meme está feito! Sim, precisamos ser estudados pela NASA… E para ontem! Não estamos sabendo lidar com essa página!!! hahahahahaha E vocês?

Fotos: Reprodução

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *