Produtora convoca dubladores cearenses para projetos audiovisuais

Hype da terra|Hypeando

Já pensou em ser dublador? Em poder dar vida a diferentes personagens usando apenas a sua voz? Pois bem, a Filmerama Produções abriu convocatória de dubladores cearenses, profissionais ou amadores, para audições em Fortaleza. A ideia é desenvolver a capacidade criativa e produtiva do cenário cearense.

A produtora cearense busca talentos para atuar na série Drama Universitário, que já conta com mais de 800 mil seguidores no Facebook. Isso além de outros projetos audiovisuais futuros.

Podem participar pessoas de 18 a 60 anos, de qualquer gênero, que possuam flexibilidade de timbres. Interessados devem se inscrever pelo site (www.dramauniversitario.com.br) até o dia 07 de setembro.

Cena do projeto Drama Universitário

Além dos dados pessoais, a inscrição também pede um arquivo de amostragem da voz do candidato, que pode ser gravado por áudio de celular ou em qualquer aplicativo de som. Os selecionados serão anunciados no dia 21 de setembro e as audições em estúdio acontecerão em seguida. Os dubladores cearenses aprovados assinarão contrato com a Filmerama para gravação em dias e horários previstos em estúdio de áudio. Haverá também preferência para renovação contratual a cada nova temporada da série e em novos projetos desenvolvidos pela produtora.

 De acordo com Daniel Aragão, sócio-administrador da Filmerama, a iniciativa visa impulsionar o audiovisual local, especificamente a produção de animações em seus mais diversos setores de produção. “É a primeira vez que faremos este tipo de ação e não vemos precedente a nível local. Buscamos selecionar um núcleo de pessoas que consigam desempenhar mais de uma voz distinta. Experiências de atuação e canto ou técnica vocal podem ser úteis para uma boa performance”, afirma.

Aragão conta que o cenário de voz original no Ceará ainda é incipiente por ainda não haver demanda suficiente que justifique a dedicação desse segmento. No Brasil, a dublagem é um mercado já consolidado, com foco profissional no Rio de Janeiro e em São Paulo, onde existem profissionais que atuam não somente na dublagem de filmes estrangeiros, mas em voz original de personagens para animação. Ainda assim, as oportunidades são poucas. “Queremos descobrir talentos no segmento e formar potenciais vozes originais para outras produções locais e nacionais, gerando trabalho e criando possibilidades de atuação no mercado de dublagem”, completa o produtor.

Fotos: Reprodução

Inscreva-se na nossa newsletter