Celebs adoras tatuagens, e sabe-se Deus porquê, parecem ter predileção por fazer palavras em línguas estrangeiras. Pois bem, a nova tattoo de Ariana Grande é em japonês. Mas acontece que ela tem um erro ortográfico. Bom, não é a primeira vez que falamos aqui de celebridades que inventam de tatuar coisas em outras línguas e acabam com um erro marcado na pele para sempre. Até mesmo Bruna Marquezine já entrou para essa lista. Porém Ariana Grande foi atrás de consertar a tattoo e parece que sí piorou ainda mais a situação…
No começo da semana, a cantora Ariana Grande mostrou aos seus fãs através de seu Twitter sua nova tatuagem. O desenho seria em homenagem a seu novo trabalho 7 Rings. A ideia seria tatuar ideogramas japoneses que significassem 7 Rings. Porém, assim que a foto foi postada, um fã chamou atenção dizendo que, na verdade, ela havia tatuado “grill japonês de churrasco”.
Ariana Grande’s new tattoo “七輪” means Japanese style bbq grill, not 7 rings. ? If you want to know about 七輪, just google “SHICHIRIN” pic.twitter.com/HuQM2EwI62
— *amo* (@hey__amo) 30 de janeiro de 2019
(Nova tattoo de Ariana Grande “七輪” significa grill japonês de churrasco, não 7 Rings. Se você quiser saber mais sobre “七輪”, apenas jogue no Google “SHICHIRIN”)
Em seu Instagram, na foto da tal tatuagem, já estava todo mundo comentando do erro. Ariana então explicou que não tinha feito o desenho todo, porque tatuar a mão doía demais. E como era uma região em que a tinta saída fácil por descascar muito, ela corrigiria em uma próxima vez. E apagou todas as postagens.
Mas, aprece que ela não esperou a tatuagem precisar de reforma para alterar alguma coisa. Ela publicou que teria procurado um tutor japonês e mostrado a tatuagem. Ele então teria sugerido que ela tatuasse um símbolo referente a “dedo” EM CIMA do desenho original. Assim, ela acabaria com uma tatuagem dizendo “círculo dos sete dedos”, ou “sete círculos”, como ela queria originalmente.
Mas, novamente, parece que a coisa não deu muito certo. Vieram outros fãs dizendo que a nova tattoo de Ariana Grande agora significava “dedo japonês de churrasco”. Isso porque ela acabou fazendo o novo desenho embaixo do que havia feito anteriormente.
Ela então parece ter ficado chateada e apagou todas as postagens de novo…
Definitivamente, ao fazer tatuagens em outra língua, é melhor falar com um nativo do país… hehehe
Fotos: Reprodução